法国诺贝尔文学奖得主写《唐诗之路》以世界眼光体悟中国文化

时间 • 2025-11-13 09:25:35
一个
一种
法国
之路

近日,人民文学出版社出版了由诺贝尔文学奖得主法国作家勒克莱齐奥和董强教授合著的《唐诗之路》。

在书中,勒克莱齐奥在董强的帮助下,深入阅读唐诗,抒发阐释自己的观点,表达唐诗对他人生、创作的影响。他作为现代人的思想火花与古老的唐诗相互碰撞,站在外国作家的角度,把唐诗读出了不一样的味道。在他看来,唐诗是人类文学创作史上达到的巅峰;在他的笔端,唐诗的意境深远悠长,就如同法语书名“奔流不息的诗歌之河”。

《唐诗之路》书封

最近,在“法国诺奖得主邀你同走唐诗之路——《唐诗之路》新书分享会”活动上,北京大学法语系主任、傅雷翻译出版奖主席董强,诗人、作家、翻译家西川,作家、学者、中国作协书记处书记邱华栋和诗人、北师大教授欧阳江河共谈《唐诗之路》,和勒克莱齐奥一起体悟中国的传统文化。

分享会刚开始,本书的共同作者董强就讲述了《唐诗之路》的创作源起,他说:“我跟勒克莱齐奥有长久的友谊,而且他对我来说有特殊的意义。简单地说,我董强之所以今天还在搞法国文学,在北大成了教授,跟两个人密切相关,一个是米兰·昆德拉,我是他的学生。另一个就是勒克莱齐奥。”

紧接着嘉宾们分享了各自对《唐诗之路》的读后感,西川说:“李白也没有想到过他的诗能够传得那么远,而且开始参与一个人的生命,开始参与一个人对世界的感受,实际上从某种意义上讲,他开始塑造一个人,他开始塑造一个法国人,而这个法国人最后成为一个大作家。唐诗的这个路——唐诗里面真是有好多路——这个路太奇妙了,非常有意思。”

欧阳江河慷慨激昂地讲道:“勒克莱齐奥,通过董强讲给法国人读的书,将一种特别简单、自然、质朴的情况传输给他们。中国文学最伟大的一部分就是在我们都没有做好任何准备的情况下,突然给他们一个猛烈的撞击。这是我们说董强先生和勒克莱齐奥先生这本小小的书的真正意义。中国文明最高的典范就是唐诗,在这种情况下我们给出世界文明一个真正幽深的、真正具有启示性的一种感动,一种文学的启迪,一种人和生命、人和自然永恒相遇的时候给出来的那样一种改变。”

邱华栋则说:“这本书《唐诗之路》做到了化繁为简,它是一种极简的写法,但是把《全唐诗》全部的精华给集粹了。刚才欧阳江河老师非常有激情地讲了李白、杜甫,这本书的确是把唐代最杰出的几个诗人串起来了,李白、杜甫、白居易、李商隐、王维,主要涉及到这五位诗人,化繁为简的写法把它拎出来,就像一张大网,一把下去,几条大鱼全在里面了,这个结构非常有意思,这是非常难的。”

董强讲了这本书的名字的由来:“我为什么一定要让中文题目叫‘唐诗之路’?——法语名字也是我取的,法国人喜欢河流意象,诗歌的河流永远奔腾不息,法国人特别喜欢这个题目,我当时提出之后勒克莱齐奥马上接受了,说这个题目好——因为他本人就有小说家把握大场面的能力,能够在这么多东西里面找出这条路,非常了不起。等于说他把自己作为一个世界级的诺贝尔奖的小说家放进去了。所以别看它是一部小书,它就像一个艺术家不是很巨型的作品,但是在微观里面体现出宏观、宇宙,体量是很大的。”

分享会最后,现场播放了勒克莱齐奥录制的视频,是对唐诗中的绝对性的理解。他说:“唐诗,尤其是李白的诗,充满着爱的力量,这是一种宇宙动能性的力量,这是唐诗无比强大的原因,为唐诗带来了一种永恒性。我感谢大家跟我一起,共同分享了这些美与情感的时刻,它们是唐诗给我们带来的。”

他还在视频中致谢,“再次感谢我的好朋友董强,他跟我一起创作了这本书,献给讴歌绝对、讴歌人类的唐诗……1300年的时间把我们与唐诗隔开,但它今天依然鲜活。”

红星新闻记者陈谋

编辑段雪莹

(下载红星新闻,报料有奖!)